逆説の日本史16 江戸名君編(2)
![]() |
逆説の日本史16 江戸名君編 (小学館文庫) 井沢 元彦 小学館 2013-06-06 |
*
前の 逆説の日本史16 江戸名君編 で書きましたが、後半部分です。
後半は江戸時代(上方、江戸)の文化について。
俳諧・歌舞伎・落語といった江戸文化は最初上方で花開き、それが江戸にも伝授され、江戸で独自の(と言うほどの差異はないとも思いますが)文化を作りました。
この文化のおかげで、日本人の識字率の高さがさらに高められます。
日本人の文盲の少なさの理由を寺子屋に求める人が多いですが、井沢氏はもっと古い時代から大きな変革があったのだとします。
それは平家物語と太平記。源氏物語ではありません。
*
文字を知らない大衆にどうやって文字を教えるのかは大きなテーマです。
文字と発音、意味とは本来なんの関係もないものだからです。
それにはまず、音曲化して口語文(ひらかな)を耳に染み込ませ、こんどはそれを字(漢字)にあてはめるというステップを踏む必要があります。
まず大量の「意味のわからない音のつながり」を蓄積させ、それを文字化させることによって肉付けをする。
そのためのテキストとして「平家物語」は実に適していた。
日本以外にはこのようなものはなかった。だから世界に先んじることができた。
源氏物語は「書き物」なので「目で見る」しかない。つまり、字を知らないと理解できないのです。
平家物語は字を知らない大衆でも理解ができるという点で、源氏と平家はまさに正反対なんです。
*
印刷技術もない時代に庶民に広めるには多数の琵琶法師(西洋の吟遊詩人、昭和の紙芝居屋さんのようなもの)という「生きたテキスト」が利用されたのです。
琵琶法師は盲目ですから、書を使って教えられない。
かえってそれがよかったわけです。
文字だけではおもしろくないので、音楽をつけた。
音のついた文章というというと、歌の歌詞のようなもの。
最近イタリア語の歌を耳コピで歌っていますが、それから歌詞を見れば、ああこういう発音でこういう意味だったのか、とよくわかります。
こういう素地が平安時代から庶民階級にもあった。
*
あとは「平家物語の××というのはこういう字をあてて、こういう意味だよ」と教えればいいわけです。
「ああ、あれってこのこと」という発見はひどく楽しいものです。学習意欲がわきます。
こういう素地がないと、「この字はこう読んでこういう意味に使われる」と、全く知らないことを丸暗記しないといけなくなります。おもしろくないでしょ。英語ができない生徒によくあるパターンです。
私は小学校の頃にビートルズの洗礼を受けたので、中学校の英語の授業はむちゃくちゃおもしろかったです。
*
昔の人は、漢文もそうやって耳から覚えさせられて、後から字に落とし込むという方法をとっていました。
そういう意味ではあの英語教材「スピードラーニング」も理にかなったやり方かもしれませんね。聴くだけでは半分で、後から字に落とし込まないといけませんが。
*
【関連記事】
######
関連記事
-
-
大暴走―The best 4 stories by Osamu Tezuka (秋田文庫) / 手塚 治虫
大暴走―The best 4 stories by Osamu Tezuka (
-
-
Grant’s Atlas of Anatomy, International Edition〈日本向けインターナショナル版〉
Grant's Atlas of Anatomy, International
-
-
鬼哭の城 / 滝口康彦
鬼哭の城 (新潮文庫)滝口 康彦 新潮社 1994-08売り上げランキング :
-
-
このNAXOSを聴け! / 松本大輔
このNAXOSを聴け! 松本 大輔 青弓社 2007-10-13
-
-
世界遺産・秘められた英雄伝説 / 平川 陽一
世界遺産・秘められた英雄伝説―遺跡・建造物が語りかける「壮大なドラマ」 (PHP
-
-
読むだけですっきりわかる日本史 / 後藤武士
読むだけですっきりわかる日本史 (宝島社文庫) 後藤 武士 宝島社
-
-
滋賀県謎解き散歩 / 中井均(2)
★★★☆☆ 30年前から京都市から隣の大津市(滋賀県)に住むようになった私ですが、まだまだ
-
-
邪眼鳥 / 筒井康隆
邪眼鳥 (新潮文庫) 筒井 康隆 新潮社 1999-10 売り上げランキング :
-
-
“脱グローバル化”が日本経済を大復活させる / 三橋 貴明
“脱グローバル化"が日本経済を大復活させる 三橋 貴明 青春出版社 2012
-
-
拝金 青春経済小説 / 堀江貴文
拝金 青春経済小説 堀江貴文 徳間書店 2010-06-30 売り上げランキン







